Pacific northwest accent6/2/2023 ![]() While unfortunately, we didn’t do well in Grade 11 French, so we can’t be too in-depth, there are some interesting differences between European French and Canadian French. There is also a distinct Northern Canadian accent which stems from its remoteness and the influence of Indigenous languages on English.Īnd here’s a whole other can of linguistic worms: Canadian French. They also had less time to be tainted by Standard Canadian English because they only joined the confederation in 1949. People in Newfoundland, due to immigration from Ireland and southwestern England, have one of the most distinctive accents in the country. ![]() Not all of Canada speaks the same though. This is why, to people outside of North America, Americans and Canadians sound incredibly similar. ![]() How can there not be with our proximity? After The War of 1812, there were roughly 100,000 American immigrants living in Ontario, which helped form the more American accent (rather than British) that Anglo-Canadians have. Spelling words like “colour,” “labour,” and “honour” with a “u” is a big example of this.īut, there is a big American influence on how we speak. And given that we never revolted like the Americans did, that means there are a lot more British-y words in what’s called Standard Canadian English than in American English. So, it’s no news to anyone that Canada used to be a part of the British Empire, which is why we speak English (and French, but we’ll get to that). How did the Canadian accent become, well, the Canadian accent? Contrary to what you might think, the Canadian accent is a lot more nuanced and complicated than just “eh” and “aboot.” The Canadian dialect has an interesting and complex history that highlights our country’s unique populations and their varied linguistic quirks.
0 Comments
Leave a Reply. |